Как раньше назывался Крым: как менялось название территории полуострова? Крым происхождение слова


как менялось название территории полуострова?

В те времена были образованы несколько городов Боспор (совр. Керчь), Керкинитида (совр. Евпатория) и др. Отвечая на вопрос, как раньше назывался Крым в древности, можно отметить, что территория полуострова была поделена на две части: демократия Херсонес, в состав которой входили западные земли, и Боспорское автократическое государство.

Крымские татары и Османская империя

С XIII века на территории обосновываются крымские татары и образуют свое государство. Административной столицей в те времена был Старый Крым. Историки спорят о происхождении этого слова. Основная версия образования названия – от тюркского «qirim», что в переводе означает «ров», и, действительно, Старый Крым в то время был обнесен глубокими рвами.

В составе имперской России

В 1774 году Екатерина II добилась независимости полуострова от Османского государства, а в 1783 году произошло присоединение Крыма к России. Была образована Таврическая губерния.

Читайте также: Как купить дешевые авиабилеты в Крым: рекомендации путешественников

Если рассматривать вопрос, как раньше назывался Крымский полуостров, можно сказать, что вплоть до 1920 года территория носила древнее название Таврида, при этом в официальных бумагах сохранялось известное нам сегодня наименование.

Советский период и современность

В советский период название территории, по сути, менялось в соответствии с изменением формы государственного управления.

Читайте также: Сколько стоит съездить в Крым: самостоятельное путешествие и турпакет

Сначала это была ССР Тавриды, затем Крымская ССР, далее Крымская область, которая до 1954 года входила в состав РСФСР, после – Украинской ССР. Сегодня полуостров сохраняет название, которое использовалось на протяжении последнего столетия.

Tags: как раньше назывался крымкак раньше назывался крым в древностикак раньше назывался крымский полуостров

www.krimoved.crimea.ua

"Топонимический словарь Крыма", "Татарские мужские имена. Словарь значений" и "Энциклопедический словарь"; словари русского языка онлайн > how-to-all.com

Крым

Крымский полуостров, возможно, топоним произошел от монгольского "хэрэм" - стена, вал, а возможно, от тюркского "къырым", что означает ров. По одной версии, город Солхат, ставший резиденцией наместника золотоордынского хана в Таврике в XIII веке, получил название "Къырым", видимо, потому, что был окружен оборонительным валом и рвом. Затем название города перешло на весь полуостров. По другой версии, полуостров стал называться "Къырым адасы", что по-татарски означает "остров за рвом", поскольку полуостров был отделен от материка Перекопским оборонительным рвом. Со временем название укоротилось и полуостров стали именовать просто "Къырым" или "Крым". Следует отметить, что многие крымские топонимы за тысячелетия существования изменялись в написании, но не менялись по сути. необходимо добавить, что в разные эпохи в исторических документах и на географических картах фигурировали и такие названия полуострова, точнее областей в которые он входил, как Киммерия, Скифия, Сарматия, Хазария, Татария. В настоящее время полуостров именуется Крымским, а административно-территориальная единица - Автономная республика Крым, чей статус утвержден в 1991 году. Через Крым прошли разные народы, из них лишь некоторые оставили достоверный след в крымской истории и упомянуты в письменных или иных источниках. Античное время (X век до н. э. - III век н. э.), в этот период на территории Крыма проживали тавры, затем сюда проникали киммерийцы, скифы, древние греки (эллины), сарматы, древние римляне. все они, кроме последних, расселялись на полуострове, формируя этническую основу местного населения. Средние века (III век н. э. - XVIII век н. э.), в это время в Крым проникали аланы (поздние сарматы), готы, гунны, тюрки (авары и другие), византийцы, хазары, евреи, болгары, мадьяры, печенеги, древние русичи, половцы, турки-сельджуки, армяне, татары, венецианцы, генуэзцы, турки-османы. Кроме того, в этот период на территории Крыма в результате процессов межэтнического взаимопроникновения образовались и чисто крымские этносы - крымские татары, караимы и крымчаки. после присоединения Крыма к Российской империи в 1783 году на территории Крыма стали расселиться русские и украинцы, греки и болгары, а также немецкие, чешские, эстонские и польские колонисты. Естественно, что все эти народы вступали в различные отношения друг с другом, зачастую не всегда мирные и всегда непростые. Тем не менее, процессы межэтнического взаимопроникновения, ассимиляции и образования новых этнических групп шел в Крыму довольно активно. Во все времена населения Крыма было очень пестрым и разноязыким. Таковым оно остается и в наши дни. Сейчас в Крыму проживают представители 125 национальностей. По данным Всеукраинской переписи населения 2002 года самыми многочисленными среди крымчан являются русские (около 58,5%), украинцы (около 24,4%) и крымские татары (около 12,1%). Заметную часть населения составляют армяне, евреи, поляки, молдаване, азербайджанцы, узбеки, корейцы, греки, немцы, болгары, грузины. Кроме того в Крыму проживают представители малочисленных национальностей - караимы и крымчаки. Всего на полуострове проживают около 2,34 млн. чел.

how-to-all.com

Крымская топонимика: О происхождении слова Русь | Значение крымских названий

Skip to content О происхождении слова Русь ученые спорят до сих пор, выдвинуты десятки предположений, но до окончательного решения спора, думается, далеко. Одна из наиболее убедительных гипотез имеет прямое отношение к Крыму. Известно, что народ хрос или хрус обитал в VI в. в Приазовье. Вполне возможно, что этот народ, не был славянским и славяне лишь восприняли название, наполнив его новым этническим содержанием. «Тяготение первоначального этнонима рос к Тавриде, Приазовью и Северному Причерноморью,— пишет О. П. Трубачев,— трудно отрицать, оно заслуживает изучения и возможно точной интерпретации; я имею в виду и Русское море в значении «Черное море», и существование особого народа росов в Крыму в VIII—IX вв., а также попытку осмыслить следы этого народа в связи с топонимией с корнем рос в Крыму...» По мнению ученого, связь с Крымом и Северным Причерноморьем подкрепляется давней, еще дославянской традицией называть Северное Причерноморье «Белой, Светлой стороной», а также происхождением и смысловым содержанием этнонима: русс- идет, по всей вероятности, от местного индоарийского слова (т. е. северопричерноморского, быть может, таврского) со значением «свет», «светлый». Конечно, гипотеза есть гипотеза, но у нее ряд преимуществ перед другими догадками и предположениями, прежде всего в количестве исторического материала, аналогий, косвенных подтверждений. А насколько, она жизнеспособна, покажет будущее. Рассматривая имена загадочные, неясные, которые можно расшифровать лишь предположительно, принято приводить доводы «за» и «против». Не делаем этого по двум причинам: во-первых, для очерка отобраны наиболее надежные, наименее спорные этимологии, и, во-вторых, система научных доказательств громоздка, а надо еще рассказать, хотя бы кратко, о топонимике более близкой к нам по времени. Поэтому не остается ничего иного, как ограничиться двумя-тремя примерами названий-«ребусов», сложности самого поиска истины, когда имеешь дело с древностью. Лит: Святослав Сосновский. // Блеск и нищета крымской топонимики.

***

Медицинский центр Доверие Павлово

Навигация по записям

krimea.info

К вопросу об этимологии слова КРЕМЛЬ

Об этимологии слова Кремль написано довольно много. Так, одни исследователи связывают происхождение этого слова с древнерусским, другие – с греческим, иные – с еврейским языками… Стоит ли городить огород там, где все просто, ясно и документально доказано? Приведу сокращенный отрывок из статьи российского ученого Сагита Фаизова «Восточные реликты в топонимике московского Кремля»*:

«Тезис о восточном происхождении наименования «Кремль» не является новым. «Путеводитель по Московской Оружейной палате» сообщает: «Кремль» название татарское, значащее крепость» [1].

Существует ряд письменных источников, подтверждающих бесхитростное суждение старого путеводителя: послания российских самодержцев XVII в. крымским ханам и принцам, мемуары и дневники иностранцев, посещавших Россию в том же столетии.

Из посланий сохранились, по меньшей мере, два с завершенным протоколом. (Все послания из Москвы в Крым в XVII в. и ранее писались только по-татарски.) В обоих экземплярах конечный протокол включает в себя формулу, указывающую место написания грамоты: «Шаhаремез Маскауда, падишахана Крымызда» = «В городе Москве, месте пребывания падишаха (царя)» [2].

Здесь важно не только то, что резиденция царя обозначена в татарской форме (Крым+суффикс+окончание), но и то, что русская форма его («Кремль») не использована. Такая логика должна опираться на памятование происхождения русского названия из термина «крым» или «кырым».

[Посольский] приказ использовал татарскую форму, исходя из соображения ее комфортности для получателя посланий. В XVII в. татарское название Кремля еще бытовало в языке москвичей и, судя по частоте упоминаний его в мемуарах и дневниках иностранцев, форма «Крым-город» (при формальной транслитерации с латинского алфавита - «Крим-город») мало уступала по популярности «Кремлю» [3]. О чем свидетельствует замечание голландского мастера Йенса Стрейса, побывавшего в России в 1669 и 1675 гг.: «...Кремля, Крим-город, как некоторые называют» [4].

 

Два соображения в пользу восточного происхождения топонима «Кремль» (и российских кремлей вообще) лежат в области истории архитектуры: 1) кремли появляются в Московской Руси не ранее татаро-монгольского завоевания и включения Руси в состав Золотой Орды; 2) важнейшая планировочная особенность российских кремлей (город в городе) аналогична типичной планировке больших городов (и столиц) в средневековой Монголии, Средней и Центральной Азии, Ближнего Востока».

Использована репродукция «Кремль, или Московская крепость». Ф.Р.Дюрфельдт (1765-1827). Раскрашенный офорт (http://edu.znate.ru/docs/92/index-1250259.html)

Примечания:

* Электронный ресурс http://sagitfaizov.livejournal.com/6902.html

1. Путеводитель по Московской Оружейной палате. - М. 1872. – С. 5.

2. См. опубл. тексты: Вельяминов-Зернов В.В., Фаизханов Х. Материалы для истории Крымского ханства. - СПб., 1864. - Сс. 356, 866.

3. См.: Иностранцы о древней Москве: (Москва XV - XVII вв.). - М., 1991. - Сс. 238, 239, 240, 244, 251, 257, 258, 262, 267, 335, 336, 370, 389.

4. Иностранцы о древней Москве... С. 370

kartamirakrym.blogspot.com


Смотрите также