Вернулись живыми, солдат не встретили: путевые заметки иностранцев из Крыма. Иностранцы в крыму


Вернулись живыми, солдат не встретили: путевые заметки иностранцев из Крыма

11:3316.11.2017

(обновлено: 18:34 16.11.2017)

1178493299

СИМФЕРОПОЛЬ, 16 ноя – РИА Новости Крым. Норвежские пенсионеры опубликовали в ежемесячной международной газете Ny Tid путевые заметки из Крыма, пишет ИноСМИ. Проигнорировав "мрачные предупреждения норвежского МИДа о том, что Крым находился в зоне военных действий", норвежцы решили посетить российский полуостров в октябре этого года.

Иностранные журналисты: не увидели в Крыму признаков оккупации и аннексииПеред отъездом они побывали в российском посольстве, рассказала пенсионерка, бывший преподаватель французского языка Осе Виг Бергет (Aase Vig Berget).

"Там нас спросили о цели нашей поездки. Мы объяснили, что хотим поехать в Крым, чтобы самим посмотреть, что там происходит, соответствует ли ситуация в Крыму той картине, которую нам дают наши СМИ. Советник посольства Андрей Колесников сказал, что российская сторона не хотела бы оказывать на нас какое-либо влияние. Она хотела бы лишь помочь нам в подготовке к этой поездке, но все остальное было нашим делом. Он посоветовал свободно встречаться там с людьми без предварительных условий", — пишет Бергет.

Так они и поступили. Крымское турне гостей из Норвегии продлилось неделю.  Иностранцы путешествовали по городам полуострова, общались с людьми и встречались с представителями власти.

"После недели в Крыму — трое суток в Ялте и трое суток в Симферополе — мы вернулись живыми и здоровыми, не встретив ни одного солдата. Жизнь была обыденной везде, где мы бывали. Это было даже приятно", — делится пенсионерка из Норвегии.

Аксенов гарантировал теплый прием иностранным туристам в КрымуНе встретили иностранцы в Крыму и межнациональных проблем, о которых так рьяно заявляет Украина и западные СМИ. В путевых заметках они отмечают, что, в отличие от Украины, здесь все три языка равноправны.

"Мы ведь много слышали об угнетенных национальных меньшинствах. Три языка — русский, украинский и татарский — пользуются равными правами в противоположность Украине, где украинский стал единственным языком после переворота в Киеве против официально избранного президента Януковича. Никто из тех, с кем мы встречались, не выразил недовольства руководством страны или воссоединением с Россией. Мы скорее слышали о чувстве облегчения от того, что удалось избежать травматических отношений с Украиной", — приводит газета слова  Осе Виг Бергет.

В Крыму вместо танков на улицах увидел счастливых людей - бельгийский политологРассказала она и об официальных встречах с руководителями Совмина и Госсовета Республики. Из первых уст иностранцы услышали правду о том, как развивались события февраля-марта 2014 года, и что изменилось на полуострове за прошедшие три года. Норвежцы лично убедились, "насколько абсурдна картина, которую дают западные СМИ".

"Что касается проблем, которые западные санкции создают для простых людей, то это вызывает возмущение. Невозможно понять цель этих санкций. Здешнее население с нетерпением ждет окончания через год строительства моста через пролив между Азовским и Черным морями и надеется, что это прорвет изоляцию. Санкции, впрочем, оказали также и положительное влияние, они привели к открытию новых возможностей", — пишет Осе Виг Бергет.

Британская компания хочет организовать круизы в СевастопольК тому же они обратили внимание на патриотические настроения крымчан.

"Сегодня Крым — это регион с особым характером, а не просто полуостров, имеющий стратегическое значение для великих держав. Так говорит народ Крыма, исходя из своего горького опыта, — пишет пенсионерка. — Мы беседовали с людьми. Они утверждают, что поддерживают воссоединение с Россией, что это их выбор, что это не нарушение международного права. И их удивляет, почему это является проблемой для нас на Западе, если для них тут нет никакой проблемы".

Псевдопрокуратура Крыма пожаловалась в Брюсселе на "непослушных иностранцев"Как подчеркнула Осе Виг Бергет, на поездку они решились после того, как своими впечатлениями о крымском путешествии поделились их соотечественники — супружеская пара Русенлунд/Вебер (Rosenlund/Weber), посетившая Крым в октябре 2016 года. И что тогда, что сейчас норвежцы убедились в абсолютной неправдивости информации о Крыме.

"Мы, как и жители Крыма, рады тому, что мрачная картина, которую преподносят нам, не соответствует действительности. Это тот же самый вывод, который сделали Русенлунд и Вебер после своей поездки туда год назад. Они смогли рассказать о том, что видели, и о том, чего не видели, — подчеркнула туристка. — Крым используют и держат заложником для того, чтобы обосновать нашу враждебность, рост наших вооружений на границе с нашим соседом. Поэтому мы должны продолжать поездки в Крым! Там нас хорошо принимают".

crimea.ria.ru

Иностранцы наслаждаются отдыхом в Крыму. Севастополь

Manuel P, Эшпозенде (Португалия)

Площадь заканчивается у ступенек к реке. Здесь вы сможете добраться до лодок, чтобы пересечь реку и увидеть русский флот

Giancarlo Borluzzi, Аоста (Италия)

Встреча в Севастополе белого цвета. Севастополь – это уникальный город. Воздушные, большей частью белые, здания выглядят грандиозно. Практически каждый дом имеет вид на набережную. Перед площадью есть удобная парковка, где можно оставить машину и продолжить путь пешком. За длинной колоннадой в стиле неоклассики скрывается лестница, по которой можно спуститься к набережной, где располагаются рыбацкие суда и лодки местных жителей. Колоннада идеально делит город на две части: собственно город и набережная. Туристы и местные создают непрерывный поток движения. Если говорить о русских, почти что весь Крым – русскоговорящий. Это не проблема для итальянцев, для которых украинский и русский язык одинаково непонятны, но является подтверждением специфики Крыма. Севастополь растянулся вдоль набережной, с которой открываются самые прекрасные виды на город.

Военно-морской музейный комплекс "Балаклава".

April M Сидней, Австралия

Нет слов! Это одно из самых фантастических мест для туристов, которое я когда-либо посещала, действительно – скрытые сокровища Севастополя!! Так как комплекс находится под землей, то там довольно прохладно, так что вам стоит взять с собой кофту.

Björn N, Ремаген (Германия)

Интересный музей с впечатляющей обстановкой. Музей, располагающийся на месте старого тоннеля для подводных лодок, действительно интересен. Сперва, я не хотел туда ехать, я думал: «Как может быть интересно смотреть на туннель для подводных лодок». Я действительно ошибался. Несмотря на то, что туры предлагаются только на русском языке (к счастью, моя жена немного переводила мне), но экскурсия по комплексу – бесценный опыт сам по себе. Многое понятно даже без объяснений, если вы просто бродите по комплексу. Я очень рекомендую это место для посещения.

Свято-Владимирский храм.

Diana D, Барселона (Испания)

Великолепный собор. Он расположен на берегу моря, откуда отрываются захватывающие дух виды. Свято-Владимирский храм – обязательно надо посетить во время путешествия по Севастополю. Пройдитесь вокруг него с экскурсией, после которой можно искупаться в море.

Andrzej K, Быдгощ (Польша)

Очень красивый декор, со стороны выглядит великолепно. Немного портит эффект ощущение новизны, но это от того, что храм был недавно восстановлен.

Набережная Балаклавы.

D Taddei, Хоик (Великобритания)

Тихое и красивое место. Тут можно перекусить прямо на катере или в ресторане на набережной, можно отправиться в пешую прогулку, посетить маленькие магазинчики. Чтобы полюбоваться видами, можно пройтись до обратной стороны небольшой бухты (со стороны военно-морского комплекса) и взобраться на холм. Оттуда вы увидите старые бункеры. Вид оттуда – просто восхитительный! Под вами – залив, плавно переходящий в бескрайнее море. Лучше всего ехать туда летом.

Ray Nicov, Лондон (Великобритания)

Отличное место для долгих прогулок и любования умиротворяющими пейзажами. Отсюда можно отправиться на катере на менее густонаселенные пляжи. Однако, тут не стоит есть, так как еда не стоит своих денег. Впрочем, кофе, который продают в кузовах автомобилей, удивительно хорош. И все местные пьют этот кофе.

Памятник адмиралу Нахимову.

Yves D, Wezembeek-Oppem (Бельгия)

Прекрасный монумент. Этот огромный монумент находится в центре площади, недалеко от парка и красивой православной церковью. Стоит посмотреть

Mauricio C, Сан-Паулу (Бразилия)

Городской ориентир в центре Севастополя. Отсюда начинаются все экскурсии. Множество туристов сопреничают за то, чтобы сфотографироваться на фоне монумента и прекрасного вида. Многие люди платят дань уважения статуе, некоторые преподносят цветы. Памятник находится в центре в нескольких метрах от прекрасного музея Черноморского флота.

fishki.net

Западные СМИ представления не имеют, как тут живут люди — РТ на русском

Европейцы, которые в разное время по той или иной причине переехали в Крым или посетили его, рассказали RT, что жизнь на полуострове сильно отличается от той, которую описывают западные СМИ. По их словам, люди были рады воссоединению с Россией, а после референдума регион стал активно развиваться, открылись новые перспективы.

Западные СМИ живут прошлым

Британский филолог Пола Хансдон рассказала RT, что приехала отдыхать в Крым несмотря на то, что её отговаривали друзья и родственники.

«Я езжу в Крым уже 11 лет. Наслаждаюсь пейзажами, хожу на пляжи. У Крыма потрясающие геологические особенности: здесь собрано множество самых разных ландшафтов», — пояснила туристка.

По её словам, крымская реальность сильно отличается от той, которую рисуют западные журналисты, утверждая, что в Крыму всё плохо.

«Если честно, западные СМИ, в том числе британские, не особо понимают ситуацию в Крыму. Они всё ещё живут прошлым, многие считают, что Россия всё ещё коммунистическое государство. Они отстают от реальности. Они и представления не имеют, какие здесь живут люди. Для них россияне как будто с другой планеты», — пояснила она.

О референдуме

Артур Шульц переехал из Германии в Крым уже после референдума, но и до этого он общался с тёщей, которая всегда жила на полуострове. Ещё во время жизни в Германии Шульц читал статьи немецких СМИ о Крыме, отмечая, что версия немецких газет сильно отличалась от рассказов тёщи.

«Я в то время очень увлекался политической обстановкой. Читал, что писали СМИ, и в то же время мне тёща рассказывала, что происходит, — пояснил он. — Немецкие СМИ описывали всё в мрачных тонах. Они писали всё в свою пользу. Всё пропало, всё пропало, русские плохие, оккупировали территорию. Я, конечно, совсем другого мнения об этом был».

По его словам, родственники жены — коренной крымчанки — рассказывали, что местные жители шли на референдум «с цветами, с шариками и музыкой». В Германии же, пояснил Шульц, писали, что люди «шли в выборные залы под автоматами и голосовали под автоматами».

Кроме того, немецкие журналисты писали о якобы проводимых обысках «несогласных с Россией» — таким образом Москва, по их мнению, планировала ввести на полуострове полицейский режим. Артур Шульц заверил, что ничего такого не видел. «Во время всего этого кипежа я был в Крыму, видел вежливых людей. Я видел, что всё спокойно», — заключил он.

Новые перспективы

Ресторатор из Италии Роберто Ло Чичеро Вайна переехал в Крым в 2014 году. Тогда все друзья отговаривали его, ссылаясь на то, что это просто опасно для жизни, но он никого не послушал.

«Друзья и коллеги говорили, что в Крыму жить опасно, там война идёт. Тогда я рассказал, что эта информация неверна, это пропаганда западных СМИ», — пояснил Роберто.

Он также добавил, что когда ему на родине заявляли об оккупации, ему было неприятно это слушать, так как он жил в центре города и мог видеть, что действительно происходило.

Итальянец также считает, что после референдума уровень жизни крымчан вырос, так как ранее он был далёк от идеального, «бедность являлась серьёзной проблемой».

«Сейчас видно, что развитие Крыма идёт, и идёт быстро. После референдума появились новые перспективы», — считает Роберто.

По его мнению, это не единовременные изменения, это долгосрочная тенденция. «Я верю, что этот тренд сохранится. Это будет длиться ещё лет 10 точно, так как Крым играет огромную роль для Российской Федерации», — заключил он.

Напомним, Крым стал российским регионом после проведённого там в марте 2014 года референдума, на котором большинство жителей высказались за вхождение в состав РФ. Крымские власти провели референдум после госпереворота на Украине в феврале 2014 года. Украина мнение крымчан не учитывает и по-прежнему считает Крым своей территорией. Руководство РФ неоднократно заявляло, что жители Крыма демократическим путём, в полном соответствии с международным правом и Уставом ООН проголосовали за воссоединение с Россией.

russian.rt.com

Крымский феномен: иностранцы едут в на полуостров за разгадкой русской улыбки

Первая организованная группа туристов из Великобритании посетила российский Крым. Чем полуостров так привлекает иностранцев — в материале Федерального агентства новостей.

По словам главы комитета крымского парламента по санаторно-курортному комплексу и туризму Алексея Черняка, власти, разумеется, не афишировали приезд гостей с туманного Альбиона, чтобы не создавать им дополнительных проблем в родной Великобритании.

Теперь Крым готовится встретить еще несколько групп из Великобритании, Италии и Китая.

Как рассказал ФАН источник в Крыму, экскурсия готовилась несколько лет, начиная с 2014 года. «Маршрут группы был связан с Крымской войной. После посещения Крыма группа отправилась в Санкт-Петербург, — рассказал собеседник ФАН, пожелавший остаться инкогнито. — Понимаете, иностранные туристы не просто не боятся ехать в Крым, но и, побывав в республике, агитируют своих знакомых на поездку. Изначально наплыв туристов начался еще в 2014-2015 годы, - это была, что называется первая волна. Потом интерес иностранцев несколько стих, но с зимы 2016 года и по сегодняшний день на полуостров прибывают сотни людей из разных стран. Иностранцы не понимают и пытаются разгадать тайну, как живущие на якобы «аннексированном и оккупированном» полуострове люди могут так улыбаться».

Туристы едут в Крым, но никто этого массово не афиширует. Согласно отдельному протоколу Евросоюза, на туроператора, который отправил организованную группу туристов, налагается не только штраф, — дело может дойти до уголовного преследования.

Ялта, Алушта, Феодосия и Севастополь в 2017 году вошли в десятку самых популярных туристических направлений среди иностранцев. Официально курортный сезон в Крыму начался с 29 апреля. Согласно данным министерства курортов и туризма республики, за первые месяцы 2017 года на полуостров прибыло практически полмиллиона туристов (475 тысяч 200 человек), что на 4,4% выше уровня за аналогичный период прошлого года.

Напомним, ранее сообщалось, что Крым посетили две группы американских туристов, которые рассказали, что не сомневались, что в российской республике все гораздо лучше, «чем представляет официальная пропаганда». По словам Кена Локсвила, «русские недостойны такой клеветы и санкций», и он был бы рад, если бы его сограждане решились на поездку в Крым и Севастополь и рассказали всем американцам, как полуостров живет на самом деле. Локсвел с семьей посетили коридоры подгорного убежища для подводных лодок в Балаклаве и планировали посетить военно-исторические достопримечательности города-героя Севастополя. Кроме того, американцы были просто очарованы красотой Крыма и местной рыбалкой.

Граждане США и Великобритании — не единственные, кто отважился на далекое и «опасное» путешествие. С начала этого курортного сезона российский Крым уже посетили итальянцы и наши соседи из Турции. Итальянцу Наззарено Каннавачиулло также очень понравился полуостров. Об этом можно судить по сделанным им фотографиям.

По словам члена общественного совета Министерства курортов и туризма Республики Крым Людмилы Бабий, иностранцы считают жителей Крыма феноменом, который очень хочется разгадать.

«Туристам показывают Ялту, винные подвалы, люди дегустируют нашу «Массандру». Интерес иностранцев к российскому Крыму огромный. Они приезжают посмотреть на российский Крым. Иностранцы, в хорошем смысле, потрясены увиденным. Все туристы уезжают от нас сильно очарованными крымчанами», — рассказала Людмила Бабий в беседе с ФАН.

riafan.ru

Член ОП Крыма: вопросы иностранцев порой вызывают у крымчан непонимание

В Крыму рассказали о росте популярности полуострова среди иностранных делегаций. Политолог, член ОП Крыма Денис Батурин в эфире радио Sputnik поделился мнением о том, с чем это может быть связано.

При санкциях в Крым стало приезжать больше иностранцев, чем до их введения, сообщил глава крымского парламента Владимир Константинов.

"Мы не жалуемся на недостаток иностранных делегаций. Только в прошлом году у нас побывали представители 60 стран. Когда Крым не был под санкциями, к нам столько не ездили. Да, быстрого и прямого результата нет, но это народная дипломатия, она так и работает. Надеемся, что общественное мнение на Западе будет постепенно меняться. Так и происходит", – сказал Константинов в интервью РИА Новости.

Крымский депутат: санкции лишь повышают интерес иностранцев к КрымуПо его словам, к примеру, летом "санкционный" аэропорт Симферополя принимает по 220 авиарейсов в день. 

"Это просто фантастика, такого даже при СССР не было. Хотя развивать некоторые отрасли без санкций было бы проще. Это касается того же авиационного сообщения, морских портов. Но мы исходим из реальной ситуации. Никакие санкции развитие Крыма не остановят", – сказал Константинов.

Ранее в крымском парламенте сообщили, что с 3 по 9 февраля Крым с официальным визитом посетит делегация из трех земельных парламентов Германии: Берлина, Бранденбурга и Рейн-Вестфалии. Кроме того, планируют приехать депутаты из Бундестага от партии "Альтернатива для Германии". 

В эфире радио Sputnik политолог, член Общественной платы Республики Крым Денис Батурин отметил особый интерес иностранных делегаций к жизни на полуострове.

"Как правило, иностранные делегации интересуются всем. Но прежде всего они хотят понять атмосферу в Крыму. Хотят посмотреть, как живут люди в том Крыму, который "ужасен" – по информации западных и украинских СМИ. Ведь там пишут, что у нас здесь "катастрофа", мол, ни света, ни воды, жители недовольны и так далее. Вот эти вопросы иностранцы и задают. Но встречают непонимание крымчан, представителей власти. Потому что ответ очевиден, и это можно видеть по лицам крымчан на улицах, можно видеть по состоянию крымской экономики, развитию инфраструктуры. У нас реализуется строительство электростанций, трассы "Таврида" и Крымского моста, плюс строительство нового терминала в аэропорту Симферополя, и санкционная политика Запада на эти процессы не влияет. К Крыму притянуто внимание всего мира и с экономической точки зрения, и с точки зрения того, что Крым стал определенным фактором влияния на геополитические  процессы. И это дополнительно подхлестывает интерес к полуострову", – сказал Денис Батурин.  

Член ОП Крыма: иностранцы откажутся приезжать к нам из-за Киева? СомневаюсьКрым вновь стал российским регионом после проведенного там в марте 2014 года референдума, на котором 96,77% избирателей Крыма и 95,6% жителей Севастополя высказались за вхождение в состав России. Крымские власти провели плебисцит после госпереворота на Украине в феврале 2014 года. По словам российского президента Владимира Путина, вопрос Крыма "закрыт окончательно".

Подписывайтесь на канал радио Sputnik в Telegram, чтобы у вас всегда было что почитать: злободневное, интересное и полезное.

А еще у радио Sputnik отличные паблики ВКонтакте и Facebook. А для любителей короткого, но емкого слова, — Twitter.

ria.ru


Смотрите также